Mexi-Vocabulario: ¡Parangaricutirimicuaro!

This week’s Mexi-Vocabulario is a doozy of a tongue twister.  I have to thank the reader who originally shared this word with me a couple of months ago when I first kicked off the Mexi-Vocabulario series.  The word itself is the name of a small village in the state of Michoacán, Mexico, and quite frankly, it’s one of the hardest words ever featured here.  Parangaricutirimicuaro as in Nuevo San Juan Parangaricutirimicuaro is located near the Paricutín volcano in the city of Nuevo Parangaricutiro.  If you’re head’s already spinning from all of the parangaricutireo in this post, hold on… it gets better!

what does parangaricutirimicuaro mean

San Juan de Parangaricutirimicuaro

Here are a couple of popular tongue twisters employing the word:

El pueblo de Parangaricutirimícuaro se va a desparangaricutirimicuarizar.  Quien logre desparangaricutirimicuarizarlo gran desparangaricutirimicuarizador será.

El Otorrinolaringólogo de Parangaricutirimícuaro, quiere desotorrinolaringologoparangaricutirimicuarillarse, el que lo desotorrinolaringologoparangaricutirimicuarillare, un buen desotorrinolaringologoparangaricutirimicuarillador será.

Los parangaricutirimícuaros se quieren desparangaricutirimicuarizar porque un parangaricutirimícuaro se quiere casar con una parangaricutirimícuara y dicen que van a parangaricutirimicuarizar a muchos parangaricutirimicuaritos y parangaricutirimicuaritas, si a los parangaricutirimícuaros logran desparangaricutirimicuarizarlos el que logre desparangaricutirimicuarizarlos gran desparangaricutirimicuador será

Now a confessionI don’t think I can pronounce the word correctly myself either.  It’s so hard, LOL!  Mejor, let’s watch these folks I found on YouTube giving it a jab:

Now if you’re brave enough of to make a video of yourself attempting this word I would love to see it and feature it here también.  Me lo mandan please.

For more about parangaricutirimicuaro Click Here.

I’m always on the hunt for new mexi-vocabulario.
What other words would you like me to include in the mexi-vocabulario?  If you have one that you would recommend please share it with me here.

Writer’s Disclaimer: When I say mexi-vocabulario I don’t necessarily mean these words are exclusively Mexican, or only used by Mexicans.  This is simply an expression of how they were introduced to me in our Mexican Spanish.

More Mexi-Vocabulario 

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

About Juanofwords

I’ve written professionally for news publications including the Houston Chronicle, the San Antonio Express News, Texas Travel Guide, La Prensa Grafica of El Salvador, Rumbo Newspapers, and organizations like the Association for the Advancement of Mexican Americans, the City of Houston, Univision News Network, The Salvation Army, Reliv, etc. I currently reside in Houston with my wife and son, as well as a very large extended family. Let’s see where this adventure takes us!

5 thoughts on “Mexi-Vocabulario: ¡Parangaricutirimicuaro!

  1. June 14, 2012 at 12:56 PM

    This was one of the words my mom would have her six U.S. born kids learn, repeat, and repeat again to keep our Mexican-ness in working order.

    1. June 14, 2012 at 1:45 PM

      Wow! That’s great! God bless your jefita for that & thanks for sharing, Abelardo! Cab you still say it now?

  2. June 15, 2012 at 8:14 AM

    Wow! Great post. I’ve always loved limericks so this will be a fun challenge. It may take me a few years of practice though! ;)

  3. June 26, 2012 at 2:02 PM

    Hey, there is even “una canción” about parangaricutirimicuaro. This is by Los Melodicos Band from Venezuela, where I am from. So I know how to say this word perfectly, because I sang the song :)

  4. June 26, 2012 at 2:03 PM

    I forgot the youtube link, here it is: http://youtu.be/Q0sJnT-BnL4

Leave a Reply

Your email address will not be published.