mexico

¡No Pues Guau! Again With My Little Piece Of Mexico On YouTube

¿Quién lo iba pensar?  All of the sudden with the advent of social media and the internet my little piece of México – Cerritos, San Luis Potosi to be exact – is all over the net and I’m feeling more and more ganoso to reconnect with my roots… at least via the world wide web for now since it ain’t really all that safe to travel to Mexico right about now.  Ya les había dicho that El Sauz (the actually rancho in Cerritos that my family is from) has a Facebook page and YouTube channel, pero guau, someone is doing a kick ass job managing their social media platforms.

Check out all of the videos they shared recently on their page:

I didn’t even know the fashion in Cerritos was so trendy nowadays.  In my day (or maybe it was just us) people dressed for function rather than fashion.

Kind of a long promo if you ask me, but it’s still kind of cool to hear all about the local talent they are promoting.  And did you catch that last bit about the promise that there will be “high security” at the event?  Hey Diane Sawyer, that’s a Sign of the Times!

This is really cool.  Kudos to the owner of the video for sharing such an awesome part of our cultura and rancho.  ¡Muchas gracias! 

And finally enchiladas potosinas.  Need I say more?  I don’t think so.

A poco no se quedaron impresionados with my high tech rancho?

¡Clarinetes que somos chingones los de Cerritos! 

So Finally Frida Gets The Cover of Vogue… In Mexico

Pues they do say later is better than never.  But this new issue of Vogue Mexico – the one below with that oh so very infamous mexicana on the cover – you could say by some accounts was 60 years in the making.  Boy that’s an awful long time to wait for your turn as the cover girl of on one of the fashion industry’s most prestigious magazines ever.  Especially when you’re considered one of the world’s most recognizable artists and women in history.  Pero bueno, I guess that’s beside the point.  The point is Frida Kahlo is on the cover of VogueMexico that is – for the first time six decades after her death!

Uhm… can we get this issue in the U.S. of A. too please?

Frida Kahlo Vogue Cover juanofwords

Kahlo the Cover Girl!

The magazine did say this was the first time photographer Nickolas Murray’s family – he was the one who shot this iconic image in 1939 – has granted Vogue Mexico permission to use this image.  Frida was first featured in American Vogue in an interview in 1937.

I’d say it’s safe to bet on this issue is selling like pan caliente!

Thanks for subscribing and reading our blog!  We’d love to get to know you better.  Join us on Facebook and Twitter.

My Rancho Is On YouTube!

my rancho el sauz youtube juanofwords

Un toro ranchero en mi rancho!

Alright, no!  I’m not just trying to be mean.  My mouth literally dropped this morning when I saw this video pop up on my stream – El Sauz Cerritos SLP on YouTube.

What?!

When did the rancho get on YouTube?!

I mean, I knew they were on Facebook, and that, in it of itself, was kind of surprising to me when I first found out about it a couple of years ago… but then I thought, “come on, who’s not on Facebook?”  Well these days it seems like only pictures are showing up on my stream, but that could just be me.

Anyhow, YouTube!  Well!  That’s just a whole other animal!

That means someone in the rancho had to 1) record all of this great footage, 2) then find a computer fast enough to edit video, 3) find a spot in the rancho where the power wouldn’t go off long enough to edit this video, and 4) connect to the internet on a strong enough connection to upload a file the size of a four minute video.  Wow!  I did not know El Sauz could do that!

I’m kind of upset also that it wasn’t myself who made it happen!  The Sauz2010 YouTube channel even has more views than my own personal channel on YouTube!  DAYUM!  Who would have thunk?  Apparently not me.

Of course, then I had to be all Metiche and go look at their YouTube channel.  Turns out they’ve been posting video for quite a while now.  No, pues guau… now that’s what I call ¡Pipirisnais!

And they didn’t do a bad job at all of editing this video either.  Check it out!

Now I want to know which one of my relatives is running this channel!

My cousin is the one singing at second :24.

Mexi-Vocabulario: ¡Enchilar!

enchilar mexi vocabulario juanofwords

The scorching heat of a pepper seed can definitely burn.

Kind of ridiculous, that as much as I love hot sauce and really anything spicy, I’m just now getting around to writing about this Mexi-Vocabulario word: ¡Enchilar!  As in me enchile, te enchilaste, nos enchilamos. Basically, that the spice in something was so hot it burned.  Though you can also use the word to mean you’re getting angry, you are angry, or you were angry.

Here are some examples:

¡Me enchile bien feo!

Mejor ya bajale… me voy a enchilar.

Ayer, me enchilaste con ese comentario. 

Not that I’ve had any of these uttered to me or anything, jajaja.  At least not lately.  What really got me thinking about enchilar as Mexi-Vocabulario were a couple of comadres the other day.  Well, that and my metiche eavesdropping on their conversation.  One of them was going on and on about some tamales another one of her comadres had made.  Apparently they were pretty spicy.  I know so because she kept saying it over and over again… to the point that at one point during their conversation I caught myself rolling my eyes.  I know.  ¿Quién me manda andar de metiche?  So I just shut up and kept listening.

Nombre comadre estaba bien picoso.  ¡Me enchile bien feo!  Bien picoso estaba… no me enchile con una mordidita comadre.  Una mordidita bien chuiquita.  Me enchile bien feo.  Fijese, estaba bien picoso.  Aeeyyy, no le digo… She went on like this for another 10 minutes before they changed the conversation to something less interesting.  I stopped listening after that.

Still, afterwards I couldn’t wipe the smile off my face.  Por algo siempre digo that the best inspiration in life always comes from life itself!

Now it’s your turn.  Go eavesdrop on a complete stranger’s conversation yourself.

Add some spice to your life!

Just don’t hold me accountable if you get slapped.

I’m always on the hunt for new mexi-vocabulario.
What other words would you like me to include in the mexi-vocabulario?  If you have one that you would recommend please share it with me here.

Writer’s Disclaimer: When I say mexi-vocabulario I don’t necessarily mean these words are exclusively Mexican, or only used by Mexicans.  This is simply an expression of how they were introduced to me in our Mexican Spanish.

More Mexi-Vocabulario
Want more Mexi-Vocabulario?  I’ve got it! Check it out.  Just Click Here.

Thanks for subscribing and reading our blog!  We’d love to get to know you better.  Join us on Facebook and Twitter.

Mexi-Vocabulario: ¡Chiflado!

mexi vocabulario chiflado definition juanofwords

Have you been called a Chiflado(a) before?

Uuy… I’ve been called that one more than once.   As a matter of fact, there’s a rather funny story about how big of a Chiflado I was as a kid.  It involves my two eldest sisters, my cuñado, and a banana… that somehow ended up splattered all across my hair by the end of the night.  It’s a long story, LOL!  Mejor, read the linked post.

Today, I wanted to talk to you about that pesky little label that so many of us got growing up – ¡Chiflado!  Subsequently, I think us guys sort of get the short end of the stick when it comes to being called Chiflados as adults too.  It’s like anything we ask for that requires even the teeny tiniest of extra efforts automatically results in us being called big old Chiflados.  Pero, I guess that’s a tale for another time.  My problem with the word Chiflado is not necessarily being called it.  Instead, being called a “spoiled brat” – yes, that’s the translation in English – for no good reason.

Say for example, a man says echame un lonche mañana, pleaseYou guessed it!  Yes, he’s a Chiflado.  If he doesn’t like certain things like body wash, only jabón by the bar… yup, Chiflado.  He won’t cook if there’s nothing to eat.  He claims to not know how to iron.  He’ll only eat certain foods, and sometimes only from one or two particular brands.  He can’t get his hair cut from any other place that’s not the one he likes.  Oh yeah, all grounds for being Chiflado.  Now I won’t say any of these don’t merit the label, but you know, it’s only human nature to want to be chiflado (pampered in this instance) every once in a while.

Remember when you were a kid?  If you didn’t want to get out of bed until your mother came to caress your hair, if you got all excited when mamá would make your favorite dish, if you didn’t want to share your brand new toys, if you grasped too many candies in one handful, if you cried because they made you share, if you talked back or stuck your tongue out… you were always a Chiflado!  Right, you didn’t like it verdad?

Nobody does!

So the next time you get the urge to call someone a Chiflado, make sure they actually deserve the label.  Especially if it’s the man in your life, jaja!  Consider this a public service announcement :-)

But back to the point of this post.  What does Chiflado actually mean?

The Urban Dictionary says:  1. Conceited 2. thinks he/she is too fly 3. Vain 4. A know- it- all 5. Cocky 6. To act with attitude

The Merriam-Webster dictionary says:  1) the adjective means nuts, crazy 2) the noun means crazy person, lunatic

They’re both kind of right, but not really.  To me chiflado as a noun or an  adjective means spoiled.  Either being spoiled or wanting to be spoiled.  Pero, hey that’s just this Chiflado’s opinion.

I’m always on the hunt for new mexi-vocabulario.
What other words would you like me to include in the mexi-vocabulario?  If you have one that you would recommend please share it with me here.

Writer’s Disclaimer: When I say mexi-vocabulario I don’t necessarily mean these words are exclusively Mexican, or only used by Mexicans.  This is simply an expression of how they were introduced to me in our Mexican Spanish.

More Mexi-Vocabulario
Want more Mexi-Vocabulario?  I’ve got it! Check it out.  Just Click Here.

Mexi-Vocabulario: ¡Embustero!

¡No seas embustero!  Don’t be a liar!  We could probably leave it at that and you all would understand what this word means.  Pero, well what’s the fun in that?

mexi vocabulario juanofwords embustero

Embustero.

Mejor, let’s let two of the world’s biggest divas sing to us about the word embustero.  ”Aww man, is this turning into Plaza Sesamo or what?”  No, it’s not!  But how many times can we share a song by Beyonce and Shakira about one of our words?

Ustedes just play along for a minute… or three minutes and 26 seconds.

If you’re still wondering what an embustero is – not that Beyonce’s Spanish is hilariously hard to understand or anything, jaja – it basically means a liar.  An embustero is a liar.  Someone who consistently lies about everything and anything just for the sake of it, for no other particular good reason than they just enjoy it.

A ver, a few words of wisdom here.  My mother has always said el que nada debe, nada teme.  Loosely translated, he who owes nothing, fears nothing.  In other words, en este caso, if you’re honest with yourself and with others you don’t have to worry about keeping up with your lies.  In can be exhausting after a while.  Aunque también es cierto, ¿quién no tiene sus secretos? 

Anywho, the pronunciation is M-boo-stair-oh.

I’m always on the hunt for new mexi-vocabulario.
What other words would you like me to include in the mexi-vocabulario?  If you have one that you would recommend please share it with me here.

Writer’s Disclaimer: When I say mexi-vocabulario I don’t necessarily mean these words are exclusively Mexican, or only used by Mexicans.  This is simply an expression of how they were introduced to me in our Mexican Spanish.

More Mexi-Vocabulario
Want more Mexi-Vocabulario?  I’ve got it! Check it out.  Just Click Here.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Juan of Words

Back to top

  • RSS
  • Twitter
  • Tumblr
  • Facebook
  • LinkedIn
  • YouTube