Mexi-Vocabulario: ¡No Manches!

Literally, as in: Don’t Stain. But that doesn’t make any sense, of course. Instead let’s think about this word in the practical form. When you make somebody mad because your bad decision is affecting them, they might tell you: ¡No Manches!  When you’re lying and pretty much everyone knows you’re lying. ¡No […]

Mexi-Vocabulario: Pellejo

Pellejo. It’s one of those words I’ve heard all of my life. Although until one of our recent road trips, I had all but forgotten about it to be quite honest. We were driving to California, past New Mexico somewhere, when all of the sudden the deejay on the radio […]

Ave María Purísima

¡Ave María Purísima!

You know those moments when you’re left with your mouth open?  When somebody tells you something so shocking you just can’t help but stand or sit there unable to utter a single word for a couple of moments?  Or when the chisme is so good que empiezas a mover la cabeza from […]

Nanais definition


¿Te gusta esto?  Can you do this? What do you do for a living? How many of those have you had? What do you know about them? ¿Cuánto me puedes prestar?  What did you say? These are all pretty simple questions, right?  For the most part they are.  Except for […]

Mexi-Vocabulario: ¡Pipirisnais!

De la high… o sea de la alta sociedad. The word pipirisnais is not in the dictionary.  That’s what you’ll get if you search the Real Academia Española’s website for a definition of this Mexican term.  Like many of our palabras, which one way or another have somehow gained popularity and an unofficial […]

Mexi-Vocabulario: ¡Mitotero!

A ver, so… yo por andar de mitotero ¡mira nada más de lo que me enteré! Mitotero, the only word in that sentence that stood out to me.  Mostly in telenovelas and variety shows is where I’ve heard it before since at our house metiche and chismoso were much more common. […]