About Juan of Words
Compelling stories, random thoughts and hopefully entertaining prose are what this blog offers you, the reader. Writing has been my passion for many years – probably as long as I can remember – although it took me quite a long time to come around to the idea of writing creatively. Not for lack of passion, but because of self-doubt and quite honestly just using lack of time as an excuse.
I’ve written professionally for news publications including the Houston Chronicle, the San Antonio Express News, Texas Travel Guide, La Prensa Grafica of El Salvador, Rumbo Newspapers, and organizations like the Association for the Advancement of Mexican Americans, the City of Houston, Univision News Network, The Salvation Army, Reliv, etc. I currently reside in Houston with my wife and son, as well as a very large extended family. Let’s see where this adventure takes us!
About the Blog
Juan of Words, literally Juan de Palabras, is a creative blog focused on producing Hispanic-themed content for all readers regardless of race, sex, religion, age, sexual orientation, ethnicity, etc., etc. This is an Equal Opportunity blog based primarily on the recollections of the author, all or some of which may not be completely 100 percent accurate all of the time. For any discrepancies in actual events apologies are extended now. Your input is always welcome.
Primarily I am taking dichos, popular Spanish-language sayings comparable to Chinese proverbs, and making sense of them through my palabras – interpreting these words of wisdom through actual life experiences in autobiographical, memoir-style writings, among others. Slice of life and every day moments, vocabulary, passions, etc., are also a part of this living, breathing journal of creative expression.
Out of respect for the mighty dicho, many titles are in Spanish while most content for all entries is in English. English translations are also loosely made: mostly literal translations, word for word, as opposed to content-based interpretations.





Dude, I love your witt and style!! I always joke about the “words” my parents used when we were young. “Aplacate” that ment “behave” but I went out and go a license plate and “pues, me Aplace” then when I had to wait….it was “Aguardate”…so I jumped en un cajon…LOL….si I can so relate to your HUMOR!!! Keep up the great work!